Definiții | Subiecte | Titluri: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Epigramiști | Epigrame aleatoare | Adaugă epigramă

Cristian Wernicke

Epigrame de Cristian Wernicke

Din păcate

Bogăția și norocul
Când își isprăvesc culoarea
Nu-și împart în lume locul
Cu virtutea și onoarea.

epigramă de Cristian Wernicke din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Fiind din ce în ce mai rău

Eu mulțumesc că m-am născut
În timpul ce-i abia trecut,
Că-n viitor de mă nășteam
Și ce e bun acum pierdeam.

epigramă de Cristian Wernicke din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

În limba germană Soarele este de gen feminin iar Luna este de gen masculin

De aici, cred eu, se poate
(Nu mă contrazic confrații)
Că femeile-s bărbate
Și-și îmbrobodesc bărbații.

epigramă de Cristian Wernicke din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

La bețivul Claudius se găsesc toate elementele

În ochi are focul ce-l arde mereu,
În burtă e apa ce-l ține pe el,
Pământul e-n capul său mare și greu,
Iar aeru-i suflă prin portofel.

epigramă de Cristian Wernicke din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Turistul nostru

Prin lume a călătorit,
Dar s-a întors mereu la noi;
Întotdeauna-a revenit
Și cu prostia înapoi.

epigramă de Cristian Wernicke din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Unui ales

Judecându-l drept
Este onorabil
Și-ar fi admirabil
De-ar fi și-nțelept.

epigramă de Cristian Wernicke din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Unui bogătan cu multe titluri

El are bani și cheltuiește
Cu multe titluri se mândrește,
Dar nu știu dac-o fi primit
Vreun titlu ce n-a fost plătit.

epigramă de Cristian Wernicke din Epigrama germană de cinci secole (1999)
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Unui fals amic

Îi spun și-oricine-mi dă dreptate:
Că te comporți precum o țață;
Tu ești amabil față-n față
Și sincer doar când ești în spate.

epigramă de Cristian Wernicke din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!

La spovedanie se spun numai păcatele

Popa totu-a ascultat
Și-a-ntrebat-o și de nume;
"Numele nu-i un păcat
Și, părinte, nu se spune."

epigramă de Cristian Wernicke din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Dacă știi o altă epigramă, o poți adăuga.

Pentru a recomanda epigramele de Cristian Wernicke, adresa este:

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook