Epigrame de Gotthold Ephraim Lessing, pagina 2
I-am spus...
"Tu bei prea mult," eu l-am certat
Pe un bețiv. El mi-a răspuns:
"Că beau prea mult e-adevărat,
Dar niciodată... îndeajuns!"
epigramă de Gotthold Ephraim Lessing din Râsul lumii la români (2010), traducere de Otto Starck
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!


Lui Nikel Fein
În mai puțin de-un an, el s-a jurat,
Că va ajunge putred de bogat.
Și sunt convins că omul nu murea
În ștreang, ca orice hoț... dac-ajungea.
epigramă de Gotthold Ephraim Lessing din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!

Unui tată cu fată de măritat
Cel ce place a ta fată
Dacă vine și ți-o cere
Să i-o dai de prima dată...
Altfel cere și avere.
epigramă de Gotthold Ephraim Lessing din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!

Constatare tristă
Constatăm acum în viață
Faptul trist, dar și profund:
Pleava stă la suprafață,
Perlele se duc la fund.
epigramă de Gotthold Ephraim Lessing din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!

Poetului avar
Deși bogat, ești un zgârcit...
Vrei să trăiești sărac-lipit,
Că "doar așa poetul scrie"...
Greșești enorm, te fac atent!
Eu cred că este-o nerozie
Să cauți altă... sărăcie,
Când tu ai una... de talent.
poligramă de Gotthold Ephraim Lessing din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!

Epitaf unui neisprăvit
De el cam ce-aș putea să zic
Aici în micul epitaf?
În viață nu a fost nimic
Acuma e ceva... e praf.
epitaf epigramatic de Gotthold Ephraim Lessing din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!

Unui critic al epigramei
Tu, ce zici de epigramă
Că ar fi azi desuetă,
Nu-nțelegi că nu-i o lamă
Ce-o aruncă-o arbaletă?
Ea-i o cremă cu folos
Celui cu obrazul gros.
hexagramă de Gotthold Ephraim Lessing din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!

Rugăciunea unui bolnav la spital
Eu stau aici că nu mi-e bine
Și soața stă mereu cu mine;
O! Sfinților, mă rog azi vouă,
Scăpați-mă de amândouă.
epigramă de Gotthold Ephraim Lessing din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!

Dacă știi o altă epigramă, o poți adăuga.
Pentru a recomanda epigramele de Gotthold Ephraim Lessing, adresa este:
