Epigrame de Robert Burns
La portretul unui prelat
Fățarnică figură spui
Că are el? Ei aș!
Nu vezi ce sincer ochii lui
Ne spun că-i un pungaș?
epigramă de Robert Burns din Râsul lumii la români (2010), traducere de Igor Crețu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
Unui primar
Vai, moarte! Pe primar ni-l lasă!
Eu nu știu cum. Găsești tu chipul.
Ce haz mai are lumea asta
De-i iei prostiei... prototipul?!!
epigramă de Robert Burns din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
Tâlmaciului lui Marțial
O, tu, respins de poezie, bietul,
Și-n proză pentru care locuri nu-s,
N-auzi cum strigă Marțial poetul:
"Săriți, cu toții! Hoțul, m-a tradus!"
epigramă de Robert Burns din Râsul lumii la români (2010), traducere de Igor Crețu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
Editorului meu John Wilson
Drept aici, sub lutul greu,
Zace editorul meu.
Trupu-adică-i stă sub lut,
Fiincă suflet... n-a avut.
epigramă de Robert Burns din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
Epitaf, pe mormântul unui fante rural
L-ați plâns, bărbați, ș-așa-i cinstit.
Pe câți din voi n-a-nlocuit?!
Copii, tăceți! E-n groapă, iată-l!
Să nu țipați, când doarme... tatăl!
epitaf epigramatic de Robert Burns din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
Te Deum, ipocriților, după o victorie navală
Fii, Doamne, pururi lăudat
Că tu ne-ai binecuvântat
De la bunici pân' la nepoți
Ca să-i... măcelărim pe toți!
epigramă de Robert Burns din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
Unui ambițios
Doar rangurile. Asta-i fuse goana.
Azi mort, îi cere dracului... "coroana".
-Ești rău, dar nu-i de-ajuns. La noi, pe drept,
Îți capeți rang, de ești și-un pic... deștept.
epigramă de Robert Burns din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
Epitaful unui afacerist
Sub strat de iarbă și de lut
Se află numai trupul său,
Că suflet, omul ăsta, zău,
Nici înainte n-a avut!
epitaf epigramatic de Robert Burns din Râsul lumii la români (2010), traducere de Gheorghe Bâlici
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
Capul celui prost
Dreptate Domnu-ntotdeauna are,
Dar mă întreb, nedumerit un pic:
De ce să faci dulapu-atât de mare
Și că nu pui în dânsul mai nimic?!...
epigramă de Robert Burns din Râsul lumii la români (2010), traducere de Gheorghe Bâlici
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
Război și dragoste
Eu "jos războiul" -strig cu fiere!
"Trăiască dragosteaîn veci!"
Că faci un om mai cu plăcere
Decât să spinteci douăzeci!"
epigramă de Robert Burns din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
Dacă știi o altă epigramă, o poți adăuga.
Pentru a recomanda epigramele de Robert Burns, adresa este:
